Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Sub specie aeternitatis

  • 1 Sub specie aeternitātis

    = Sub specie aeterni
    "Под видом вечности, под формой вечности"; с точки зрения вечности.
    Выражение заимствовано из "Этики" Спинозы, доказывающего, что "природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности" ("Этика", ч. V, 29-31).
    Мой список опечаток к "Брюмеру" скоро заплесневеет; если бы я только знал об этом, я употребил бы уже потраченные деньги на то, чтобы оплатить Вам расходы на пересылку. Но, как учит Спиноза: утешайся, глядя на вещи sub specie aeterni... (К. Маркс - Адольфу Клуссу, 30.VII 1852.)
    Возьмите выражение [ Мартынова ]: "окончательная ликвидация всего сословно-монархического режима". На русском языке окончательная ликвидация монархического строя называется учреждением демократической республики. Но нашему доброму Мартынову и его поклонникам такое выражение кажется слишком простым и ясным. Они непременно хотят "углубить" и сказать "поумнее". Получаются смешные потуги на глубокомыслие, с одной стороны. А с другой стороны, вместо доброго призыва идти вперед получается какой-то меланхолический взгляд назад. Перед нами точно не живые люди, которые вот теперь же, сейчас хотят бороться за республику, а какие-то одеревеневшие мумии, которые sub specie aeternitatis рассматривают вопрос с точки зрения plusquamperfectum. (В. И. Ленин, Две тактики социал-демократии в демократической революции.)
    Если вместо свободы восторжествует антиматериальное начало и монархический принцип, тогда укажите нам место, где нас не то что не будут беспокоить, а где нас не будут вешать, жечь, сажать на кол, как это теперь отчасти делается в Риме и Милане, во Франции и России. Кому же следует бояться? Оно, конечно, смерть не важна sub specie aeternitatis, да ведь с этой точки зрения и все остальное неважно. (А. И. Герцен - В. С. Печерину, 4.V (22.IV) 1853.)
    Полное и ясное познание мы можем иметь единственно о том, что обще внешним предметам и нашему телу. А так как наиболее общее есть верховное начало всего сущего, Бог, который составляет основу всякого бытия, то наиболее совершенное понятие разум имеет о Боге. Это понятие содержится в представлении каждого отдельного предмета, и им объясняется все остальное. Восходя к нему, разум созерцает все предметы под видом вечности (sub specie aeternitatis). Таково учение Спинозы. (Б. Н. Чичерин, Наука и религия.)
    В - эпопее ["Иеремия" С. Цвейга ], рассказывающей о разрушении Иерусалима, мы находим заботы и треволнения нашего времени, но примерно так, как верующие минувших веков каждодневно находили в своей библии свет, озарявший их путь, - sub specie aeternitatis. (Ромен Роллан, Vox clamantis.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sub specie aeternitātis

  • 2 sub specie aeternitatis

    Латинский язык: с точки зрения вечности

    Универсальный англо-русский словарь > sub specie aeternitatis

  • 3 sub specie aeternitatis

    [sʌb'spiːʃiːɪˌtɜːnɪ'tɑːtɪs]
    нареч.; лат.

    Англо-русский современный словарь > sub specie aeternitatis

  • 4 sub specie aeternitatis

    лат.
    под знаком вечности; с точки зрения вечности, по сравнению с вечностью

    Large English-Russian phrasebook > sub specie aeternitatis

  • 5 Sub specie aeternitatis

     (лат. - с точки зрения вечности) - фраза, означающая взгляд на событие или идею с точки зрения Бога и Божественной воли в мире.

    Westminster dictionary of theological terms > Sub specie aeternitatis

  • 6 Sub specie aeterni

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sub specie aeterni

  • 7 Sub specie rei publicae

    С точки зрения государства.
    Парафраза, см. Sub specie aeternitātis
    Из - конфликта политического государства с самим собой можно -всюду развить социальную истину. Подобно тому, как религия представляет оглавление теоретических битв человечества, политическое государство представляет оглавление практических битв человечества. Таким образом, политическое государство выражает в пределах своей формы sub specie rei publicae все социальные битвы, потребности, истины. (К. Маркс, Письма из "Deutsch - Französische Jahrbücher".)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sub specie rei publicae

  • 8 "Под видом вечности"

    = "Под формой вечности"

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Под видом вечности"

  • 9 с точки зрения вечности

    Универсальный русско-английский словарь > с точки зрения вечности

  • 10 С точки зрения вечности

    цитируется также по-латыни: Sub specie aeternitatis (Б. Спиноза. Этика - 1677 г.) Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit; ↑ lat. (B. Spinoza. Ethik). Zitiert in der Bedeutung: Von konkreten Umständen, der Wirklichkeit abgezogen, zu abstrakt (etw. betrachten, beurteilen usw.) S. dazu Всё пустяки́ в сравне́нии с ве́чностью.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > С точки зрения вечности

См. также в других словарях:

  • Sub specie aeternitatis — from the Philosophical Dictionary , [ Philosophical Dictionary , http://www.philosophypages.com/dy/s9.htm] Latin for under the aspect of eternity ; hence, from Spinoza onwards, an honorific expression describing what is universally and eternally …   Wikipedia

  • sub specie aeternitatis — sub spe|cie ae|ter|ni|ta|tis 〈[ spe:tsje: ɛtɛr ]〉 1. im Lichte der Ewigkeit 2. unter der Voraussetzung unbeschränkter Dauer [lat., „unter dem Anschein der Ewigkeit“] * * * Sub specie aeternitatis   Der niederländische Philosoph Baruch de Spinoza… …   Universal-Lexikon

  • Sub specie aeternitatis — крылатое латинское выражение, которое означает «с точки зрения вечности». Согласно Бенедикту Спинозе данное выражение описывает универсальную и вечную истину, вне зависимости от текущей действительности. Бертран Рассел, рассматривая философию… …   Википедия

  • sub specie aeternitatis — [sub spē′shi ē΄ ē tʉr΄ni tā′tis] adv. 〚L, lit., under the aspect of eternity〛 from the standpoint of eternity; from a universal perspective * * * …   Universalium

  • sub specie aeternitatis — [sub spē′shi ē΄ ē tʉr΄ni tā′tis] adv. [L, lit., under the aspect of eternity] from the standpoint of eternity; from a universal perspective …   English World dictionary

  • sub specie aeternitatis — лат. (суб спэциэ этэрнитатис) с точки зрения вечности. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Sub specie aeternitatis — Der lateinische Ausdruck sub specie aeternitatis bedeutet auf deutsch unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit. Er wird meistens in der religiösen Literatur in dem Sinne gebraucht, dass man sein Denken und Handeln nicht auf das vergängliche Diesseits …   Deutsch Wikipedia

  • sub specie aeternitatis — sub spe|cie ae|ter|ni|ta|tis 〈[ spe:tsje: ]〉 1. im Lichte der Ewigkeit 2. unter der Voraussetzung unbeschränkter Dauer [Etym.: lat., »unter dem Anschein der Ewigkeit«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • sub specie aeternitatis — sub spe|cie ae|ter|ni|ta|tis [ spe:tsi̯ə ɛtɛr...] <lat. > unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit …   Das große Fremdwörterbuch

  • sub specie aeternitatis — adverb Etymology: New Latin, literally, under the aspect of eternity Date: 1895 in its essential or universal form or nature …   New Collegiate Dictionary

  • sub specie aeternitatis — [sʌb spi:ʃi: ɪˌtə:nɪ tα:tɪs] adverb literary viewed in relation to the eternal. Origin L., lit. under the aspect of eternity …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»